El nuevo mundo es nuestra casa donde convivimos
El nuevo mundo es nuestra casa donde convivimos
compartiendo lo común y experimentando lo particular.
Lo cuidamos generosamente y con humildad.
«El nuevo mundo»
«Como un alumbramiento que necesitó
de miles de años de historia para gestarse.
El mundo ve la luz, al tiempo que se deshace
de un aprendizaje empapado de visicitudes
que ahora, ni le perturban ni le complacen.
Y ve la luz, cediendo a los seres la experiencia
de la esencia formada de sí mismo.»
El planeta Tierra siempre es nuevo, ahora también.
Uno es nuevo, cada día, como la Tierra.
Para percibir en libertad
sin que nada perturbe el estado del ser.
No sólo otros nos rodean, también rodeamos a otros.
Y mientras, se disfruta de ser el propio ser que se es.
The new world is our home where we live together
The new world is our home where we live together
sharing the common and experimenting the private
We take care of it generously and with humbleness.
«The new world»
«As an enlightenment which needed
thousands of years of history to be gestated.
The world sees the light, whilst gets rid of a learning
soaked in vicissitudes that now, neither disturb nor please him.
And sees the light, yielding to beings the experience
of the essence formed of itself»
The planet Earth is always new, now also.
One is new, every day, like Earth.
To perceive in freedom without anything
disturbing the state of being.
Not only others surround us, we also surround others.
And while, you enjoy being the very being that you are.
Comentarios