La industria humana es un sistema de La Naturaleza

La industria humana es un sistema dependiente de La Naturaleza

La industria humana, es un sistema
dependiente de La Naturaleza. 
La Energía que ocupa todo, la gestiona.
El dinero que genera, ya no es el objetivo. Honor. 

«La industria humana»

«No somos un producto de la imaginación de los demás. 
Nadie tiene derecho a decidir
lo que otro tiene que pensar o sentir. 
Dentro de uno, los extremos están unidos. 
El equilibrio entre ambos
precisa de moderada tensión


El individuo no es propiedad de ningún otro individuo,
ya sea chica o chico. Tampoco es dueño de sí mismo,
sino que procede del más allá,
para acabar volviendo al más allá.
La calidad del individuo depende de diversos factores,
unos le rodean a partir de su nacimiento,
y otros factores son causantes del nacimiento.

The human industry is a system dependent on Nature

The human industry, is a system
dependent on Nature.
The Energy that occupies everything, manages it.
The money it generates is no longer the goal. Honor.

«The human industry»

«We are not a product of the imagination of others.
No one has the right to decide
what another has to think or feel.
Within one, the ends are united.
The balance between both
it requires moderate tension».

The individual is not owned by any other individual,
be it girl or boy. Neither is he master of himself,
but it comes from the beyond,
to end up going back to the beyond.
The quality of the individual depends on several factors,
some surround you from your birth,
and other factors are causing the birth.

Última modificación: 8 agosto, 2019

Comentarios

Escribe una respuesta o comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.